30 Temmuz 2015 Perşembe

Nâzım Hikmet "Kız Çocuğu” Türkçe ve Japoncada okuyorum.

Bir hafta sonra Japonya'ya "Hiroşima Atom Bombası Günü" gelir.
Bu yıl da, memleketim olan şehrinde, 6 Ağustos tarihinde, yetmiş yıl önce atom bombasının atıldığı aynı zamanında olan sabah 08:15'te Barış Anıtı Parkı'nda Barış Çanı çalınacak.
Oradan iki kilometre uzak olan evime de sesi çalırdı.
Her yıl o günü hava güzel olurdu.

Ben Nâzım Hikmet "Kız Çocuğu” şiiri Türkçe ve Japoncada okudum.
İsterseniz dinleyin :)


Teşekkür ediyorum :)

10 Haziran 2015 Çarşamba

Geçen günlerden daha fazla şarkılar söyledik :) ve "I ♥ YOU"

8 Haziran Pazartesi günü iki öğrencilerim - bloglarımıza yazılmak için takma ad olarak “Bidon” ve “Boncuk” - ile beraber geçen günlerden daha fazla şarkılar söyledim v(^^)(^^)(^^)v
Özellikle Tegomass'ın “Yoru wa Hoşi wo Nagamete okure” - aşağıdaki birinci videosu - şarkısı beraber tekrar tekrar söyledik :)
Ayrıca Bidon'un tarafından tanıştırdığı Tegomass'ın “Sayonara ni Sayonara” “Kiss (Kaerimichi no Love Song)” “Hanamuke” - aşağıdaki ikirinciden dördüncüye kadar videoları - şarkıları da beraber söylemeye başlayalım diye konuştuk :)
Beraber şarkı söylemek hem birliktelik hem de konsantrasyonla hareket gücü güçlendirmek için çok uygun olur d(^^)b

Tegomass - live 2010 Yoru Wa Hoshi Wo Nagame Te Okure from sandrine39455 on Vimeo.



Sayonara ni Sayonara (サヨナラ に さよなら) PV on Vimeo


Kiss (Kaerimichi no Love Song) - キッス 〜帰り道のラブソング〜 - YouTube


Hanamuke - はなむけ+ テゴマス /NEWS - YouTube

Ben ”OKUL İDOL PROJESİ” hakkında yazdım da acaba biz ”JUKU İDOL PROJESİ” başladık mı!?
İkisi yakışıklı birisi kel...!? :P

Ayrıca Tegomass Tarkan'ın “Şımarık” da söylemiş.
Aşağıda hem Tegomass'ın hem deTarkan'ın videoları koyayım.


Tegomass - Chu Chu Chu ( Turkish Sub) 投稿者 RitaFanSub


ℂ⋆Tarkan | Şımarık ''99' Versiyon (Remastered) Full HD'' (Best in YouTube) - YouTube


ℂ⋆Tarkan | Şımarık ''Orijinal Versiyon'' (Best in YouTube) - YouTube

Harika! Ne kadar düzenlemiş.

Ayrıca Bidon'un kalındığı "I ♥ YOU" yazılmış pinpon topu ise Bidon benim doğru yazdığım söyledi :)
O zaman ben şarkı söyleyerek kaidesini yaptım :)


Referans için:

8 Haziran 2015 Pazartesi

Zaten 3.Bölümümüzdeyiz

6 Haziran Cumartesi günü tekrar derste “Love Live!” adlı Japon bir animasyon filminden bahsettim.
Ve biz şimdi bunun gibiyiz söyledim.


Resim: 「【ラブライブ!】第3話 感想 この作品にハマるきっかけとなった個人的神回!!」の画像 : あにこ便

Öğrencilerimden biri bunu görür görmez şaşırdı.
Ama ben “Bu resim 3.Bölümü içindeymiş” söyleyince onlar fark eder gibi görünür.

Zaten 3.Bölümümüzdeyiz.
Draması zaten sürüyor.

Onlar benim ilk defa “Love Live!”den bahsettiğimde ya da önce bahsetiğim videosunu izleyerek anladığım komplosunu anlattığımde onların isteyerek yapılan hareketleri gerek fark etmiş.

Tabii ki ben dönmek istemeyenlerini dönmeye zorlamak istemem.
Onlar ayırıcılığına ihtiyacı fark ediyor.

Dönmek isteyenler ise bu draması sürdükçe davet yoksa yabancılaştırdığı gibi ayrıldığı gibi düşünerek yalnız ve üzgün olabilir.
O zaman biz öğrencim olduğu herkesi, otuz kişi artı özellikle daha bir kişi, tek tek hatırladık.

Ben onlara konuştum ki yüzeysel ilişki sadece gerçek kalplarını gizlemek için gösteri - kendini kandırması - , onlar “Love Live!” kızlar gibi davet edirse de öğrencilerimden hem yüzeysel olarak konuşmaya istek hem de gerçek olarak konuşmaya cesaret yok olduğu birleri olabilir, ve cesaret alıp gerçek kalplarını karşılaşıp sorun çıkarsa da başa çıkabilince güven ilişkisiye kapı açabilir.
Biz şu anda güven ilişkisiye girişiye ulaşabiliriz.

Öğrencilerimden biri bunu kalındı.
Ben bu blogum içinde onu Japonca ile Türkçe dil oyunu olarak "Bidon" seslenirim.
Bidon nedeni söyleyemedi de bence buraya gelen herkese ondan mesaj diye düşündüm.


Referans için:

6 Haziran 2015 Cumartesi

Sitelerimizle Bloglarımızın Rolleri

Google Analytics sayesinde bloglarımıza gelen ziyaretçilerin ortalama üç ya da beş dakika kaldığı belli oldu.
Öyleyse onlar cümlelerimi ciddi okuyorlar diye düşünerek sevindim.
O halde sitelerimize gelen ziyaretçilerinden çoğu cümlelerimi fazla okumuyorlar gösterildi.
Ama orada öğrencilerimin cümlelerinden bazıların ortalama on dakika ya da daha fazla okunduğu belli oldu.
Bunu çok sevindim.

Bu sonucuna dayanarak ben sitelerimle bloglarımın rollerini tekrar düşünüyorum.
Yani sitelerimde özetlerini göstererek bloglarımda detaylarını anlattığım gibi.
O zaman deney olarak bu yaptım.


Video ise Chopin'in bir "noktürn" ekleniyorum.
Çocukluğumda annem evimizde piyano dersleri veriyordu.
Ben hergün piyano sesini dinliyordum.
Belki o yüzden benim için piyano sesi rahat olarak çalır.
Ayrıca öğrencilerimden biri de bu "noktürn" seviyor.


Chopin Nocturne Op.9 No.2 (Arthur Rubinstein) - YouTube


Referans için:

4 Haziran 2015 Perşembe

Jukumuz ile “Love Live!” arasında benzerlik

Geçen pazartesi günün derste öğrencilerimle daha fazla güvenilir birliğimizi doğruladık.
Yanımda kalan iki erkek öğrencilerimden, başka öğrencilerime daha az ilişkin biri bile bir daha öğrencimle benimle aynı duygunu birden ifade etti.
Hepimizin aynı duyguyla çıkanlarının döndüğünü dilediğimiz belli oldu.

Aslında geçen cumartesi günü ve pazar günü ikisiyle derste ben “Love Live!” adlı bir animasyon filminden bahsettim.
Gerçekten ben o filmi hakkında hiç bilmedim.
O halde onu seven bir öğrencim tekrar tekrar bana ondan bahsetti.
O yüzden ben onu izlemeye karar verdim.
Ama şimdi vaktim fazla yok.
O zaman üç ay arasında yayınlanmış birinci sezonu televizyon dizisini otuz dakikaya kısaltılmış bir filmini bulup izledim.

Aşağıda benim izlediğim filmi. Sadece Japonca....
Daha aşağıda “Love Live!” hakkında İngilizce’de açıklayan bir filmi.


30分でわかる!これまでのラブライブ!TVアニメ1期Ver. - YouTube



“Love Live! School Idol Project” Project Trailer (Official) - YouTube


İzleyince ben şaşırdım.
Çünkü bu hikâyesi jukumuzdaki bizim durumumuza benzer.
Yani hikâyesi içinde ”OKUL İDOL PROJESİ” başlayan kızlar yalnız olarak başlamış, üye sayısının artmadığı sıkıntı zamanı dayanarak geçirmiş, üye olacak kızlar ise öncelikle üye olmak istemediği gibi isteğini gizlemiş.
Ayrıca üye olunca çoğu başka kızları tarafından davet edilmiş....
Geçen cumartesi günü ve pazar günü bunları konuştuğumda bunu seven bir öğrencimin ciddi olarak düşündüğünü hissettim.
O zaten “Benim sevdiğim kızların görüntüsü değil.” diyordu.
Ama diğer birinin içi bizim için fazla belli değildi.
O halde geçen pazartesi günü o buraya gelir gelmez öncelikle çıkanlarından biri hakkında söylemeye başladı.
İşte hepimizin aynı duyguyla çıkanlarının döndüğünü dilediğimiz belli oldu.
Ne kadar sevindim ya!?


Resim: 「【ラブライブ!】第3話 感想 この作品にハマるきっかけとなった個人的神回!!」の画像 : あにこ便



Resim: 『ラブライブ! 第4話 「まきりんぱな」(再放送枠)』 - ひろしのアニオタ日記



Resim: 早い遅さの作り方「ラブライブ!」第8話(1) | あびそぺらじっく & ラブライブ in ~春の美しく真っ白なアミューズメント~ ラブライブ!第8話「やりたいことは」感想


Fakat buna karşı, ne yazık ki, bence neşesiz üzgün sonuç bile tahmin ediyorum.
Çünkü benim tecrübelerime dayanarsam yanımdan çıkan öğrencilerimin çoğu beni unutmuş, yani hem benimle tecrübeleri hem de benim karakterimi unutmuş.
İkisi bana “Sizin konuştuğunuz gibi konuşan birini hiç tanımadık.” diye konuşuyor.
Nedeni gösteriyor düşünüyorum.
Tabii ki beni unutan çıkanlar dönmeyecek.

Ama yanımda kalanlar ana üyemiz olacak.
Bana göre önceki buralar sadece ayaktakım oldu.
Önce öğrencilerimle ebeveynlerinden kimse jukumuzun özelliğimizin önemiyle ağırlığını fark etmedi.
Tekrar dönenler artık ayaktakımdan biri olmaz.
Çünkü onlar benimle kalanların sürekli ümitli dayandığımızı baktığından sonra, yani özelliğimizin önemiyle ağırlığını baktığından sonra, kendi iradesiyle tekrar üyemize katılmışlar.
Yani bir problemine karşı başarmak tecrübe sayesinde benim için gerçek öğrencilerimle ebeveynlerimi ve gerçek Awaya-Juku'yu görmek zamanım gelmiş!

Ondan sonra ne var?
Gerçekten on dokuzuncu yüzyıl ya da daha önce Japonya'daki jukuların olmuş gibi burası da sadece özel eğitim kurumu değil aynı zamanda araştırma merkezi olacak düşünüyorum.
Bu konu birgün yazacağım.

Dipnot olarak:
Son günlerde, yani geçen pazartesi gününden sonra, daha fazla ümitli bir olay oldu.
Ben ders yoksa da sosyal ağlarla öğrencilerimle konuşuyorum da bir öğrencime şimdiki zorluğumuz gerçek güven ilişkimizi kurmak için gerekli konuştum.
Yani “güven ilişkisi” adlı sahte gibi kaplama gibi hafif ilişkilerinden mezun olup gerçek güven ilişkimize girmek için gerekli konuştum.
İşte biz o girişine ulaştık!
Kimin söylediğini bilmiyorum da “Zorluk aynı zamanda fırsat olur.”

Referans için:

1 Haziran 2015 Pazartesi

KENDİNİ KANDIRMA'yı kabul etmemek

Dünkü dersde ben öğrencilerime "KENDİNİ KANDIRMA'yı kabul etmemek" hakkında konuştum.
Bu benim zaten önemini belirttiğim "GERÇEKLERDEN KAÇMA"nın değişik tarafı olur.
Ayrıca Yokosuka şehrindeki Awaya-Juku'da benim her zaman önemini belirttiğim birşey olur.

Hazırlanmış akranları, düzenlemiş durumları veya verilmiş izlenimleri kendi seçimleri olarak inanmak için "KENDİNİ KANDIRMA " gerekli.
Buna karşı bu jukude (yani bu dershanede) öğrencilerim gerçekten kendi seçimleri olarak akranları, durumları ve izlenimleri tecrübe eder.

Ama bu devirde bu dünyada, özellikle bu bölgemizde öyle seçmek kolay değil.
Yanımızdaki kimse öyle tecrübe etmemiş.

Ama öğrencilerim ise burada cesaret ve kalbinde güç kazana geldi.
Güçlü [özbenlik] ile bilinmeyenleri açıkça görebilen, kaygılarını aşabilen ve öz güveni sahip olan oluşturan güçleri.
O yüzden ben onların "KENDİNİ KANDIRMA'yı kabul etmemek" yapabildiğini inanıyorum.
Onlar arrangementsler yoksa hikâyeyi gerçek oluşturabilir inanıyorum.
Ben bunu bekliyorum.


adapted from Rachel Phipps: Make Your Dream Come True Day - January 13th


愛のロマンス 村冶佳織 UPC‐0076 - YouTube


For your action

29 Mayıs 2015 Cuma

Facebook, Twitter ve LINE

Sosyal ağlar (SNS, Social Networking Service) ise Facebook, Twitter ve LINE hesaplarım var.
Bunları böyle kullanıyordum.
  • Facebook: Japon ve Türk arkadaşlarımla konuşurken
  • Twitter: Öğrencilerimle konuşurken
  • LINE: Özel öğrencilerimle değişik şekilde konuşurken
Yani bence Facebook yetişkinler için, Twitter çocuklar için, LINE ise özel uyeler için diye anlıyordum.
Çünkü, tabii ki tek tek ne kullandığına bağlı oluyor da, ondan başka...
  • Facebook: Blog postalarını otomatik yansıtmak, Kolayca bir seferde birçok çetler yapabilmek, Postaların zaman dizisi belirsiz olmak
  • Twitter: Blog postalarını otomatik yansıtmak, Karakter sayısı sınırlanmak
  • LINE: Bir çet içinde birçok kişiyle konuşabilmek, Blog postalarını otomatik yansıtmamak
bunlar da nedenleri oluyor düşünüyorum.

Ama yeni bir hal oldu.
Türk bir arkadaşım Twitter'de beni takip (Follow) etti :)
O yüzden bundan sonra Twitter'de de bazen Türkçe'de yazacağım da Japonca'da yazmak bile zor oluştuğu karakter sayısı sınırlanmasını nasıl yapabilirim ve yetişkinler için Twitter nasıl diye ilgi duyuyorum.
Böyle daha çok bloglarım kullanmak olabilirim düşünüyorum da neyse heyecan ediyorum.


Resim: Hava yolları aşaması roket gibi fırlama! Süper Türk Hava Yolları! - NAVER

Aşağıda filmi yirmi sene önceki öğrencilerimden bir kızının sevdiği müzisyen olan "JUDY AND MARY"ın "Kujira juni go" (Türkçe olarak "Balina on ikinci") şarkısını yerine getirdiği.
Tekrar dinleyerek daha güzel hissediyorum :)


Judy and Mary - くじら12号 (720 HD) - YouTube


Japonca çevirisi

17 Mayıs 2015 Pazar

İş ve Kazanç hakkında Benim Algı - Tamamlanan Sürüm

Awaya-Juku’da, yani Japonya’da Yokosuka şehrinde benim dershanemde, ben zorunlu öğrenim ücreti olarak değilde istemli [şükran hediyesi] olarak eğitim masrafı öğrencilerimin aile bütçelerinden veriliyorum.

Benim bu istemli [şükran hediyesi] sistemini düşündüğüm nedeni iki tane var.
Hâlâ öğrenim ücretini alırken ben öğrencilerim için ciddi olarak her iş yapmama rağmen gerçek olarak onlardan ne kadar parasını aldığımı benim karar verip aldığımı kabul edemedim.
Bence benim onlar için düşündüğüm ciddi duygumu kendimin hakaret ettiğim gibi hissettim.
Ayrıca benim onlar için bütün varlığıyla çalıştığım kaç para sayamaz diye gururum yüzündendi.

Bu yüzden ben bu fikrim - istemli [şükran hediyesi] sistemi - düşündüm.
Ve Konfüçyüs “Ben 40 yaşındayken çekinmeyi attım.” diye söylemiş gibi :) ben de yaklaşık 40 yaşındayken hiç sorun yok diye sayıp kaygısız olarak Awaya-Juku tekrar açtım.

Peki, daha önce, yaklaşık 20 sene arasında, ben bu konuyu her görünümünden dikkatli inceliyordum.
Ve benim uzandığım sonuç asağıda.

Ben almak ya da vermek üzerinde karşısının eşyalarının onun [özbenliğine] bağlı olduğunu ve benim eşyalarının benim [özbenliğime] bağlı olduğunu arzu ediyorum.
Çünkü karşılıklı [özbenliğine] güven ilişkisi olmak ümit ediyorum.

*[özbenlik] yeniden “dilek” “gönül” vesaire ifade edebilir. Hangisi en uygun şu anda bilmiyorum.

Dolayımızı bakarsak, her yerde almak ya da vermek üzerinde birinin eşyalarının onun [özbenliğime] bağlı olmaduğunu ve karşısının eşyalarının onun [özbenliğine] bağlı olmaduğunu durumlar çok.

Mesela ücretlendirme ne için? Karşısının eşyalarının onun [özbenliğinden] ileride alınacağını kararlaştırmak için. Çoğu reklâmlar ne için? Karşısının [özbenliğini] tatlı dille ikna etmek için.
Çoğu insanlar karşısını inanmak ve kendisinin kaygını aşmak istemez gibi görünür.

“İnsanlar kendisi için kendi kendine yaşamını sağlamalı.” diye atasözü karşısının eşyalarını onun [özbenliğine] bağlı olmayarak aldığını iyi birşey gibi söylüyor.
“Başkalarına zarar veya sıkıntı veren birşey yapma.” diye atasözü başkasının eşyalarını onun [özbenliğine] bağlı olmayarak aldığını “ona zarar veya sıkıntı veren birşey” içine almadığı öncül yoksa olmaz. - Başkasıdan neyse verilmeden yaşayabilen insan var mı?
Böylece şimdiki dünya başkasının eşyalarını onun [özbenliğine] bağlı olmayarak aldığını kabul etmezse olamaz.
Ama ben beğenmiyorum.

O zaman ben benim iş deneyimlerimi geri düşündüm.
Benim için zevksiz olmayanlar casino oynamak ve affiliate reklâmcılık, yani hangisi de benim eşyalarını benim [özbenliğime] bağlı olarak vermek ile karşısının eşyalarını onun [özbenliğine] bağlı olarak almak idi.
Ama bence daha neşeli tek olan deneyim jukuda istemli [şükran hediyesi] verildiğim.
O zaman benim karşısı, yani gerçekten öğrencilerimden biri ya da onların annelerinden biri, casino ya da affiliate’den farklı olarak para vesaire kazanma planla değilde bencilleşmeyerek samimi istemli [şükran hediyesi] bana verdi.
Öyleyse daha çok zaman varsa onlarla ya da onlar gibi kimselerle karşılıklı [özbenliğine] güven ilişkisi olabilir düşündüm.
O yüzden jukuda istemli [şükran hediyesi] verildiğim benim için tek olan neşeli bir deneyimdi.

Awaya-Juku tekrar açırken ben benim deneyimlere dayanılarak hem zorunlu öğrenim ücreti sistemi hem de istemli [şükran hediyesi] sistemi yönetmek devam etmeye yeterli öğrenci sayısı aynı düşündüm.
Aslında 2013 - 2014 arasında, yaklaşık bir sene arasında, ben sadece istemli [şükran hediyesi] sistemi üzerinde, yani başka bir iş yapmayarak, hayatını kazanabildim.
Ben böyle bir şey bile, yalnız bir sene arasında, hiç duymadum.

Gerçekten öğrencilerimle onların anneleri, koruyucuları benim güdümü fazla anlamamış.
O yüzden bazıları yanlış anlayarak ya da kaygılanarak çekilmiş - benim özel ders sisteminin de garip olduğu etkilerini görmeden değerlendirerek…
Ayrıca çoğu ise bazı annelerinin istemli [şükran hediyesi] sistemini yanlış anlamak üzerinde bir kavga edirken gerçeklerden kaçmayarak çekilmiş ya da bulunmamak devam ediyor.


Öğrencilerimin sayısı 20 den 2 ye azalttı.
Fakat o ikisi büyük büyük dost-duygunu göstererk beni çok fazla etkiliyor.
O duygu onların kalbinde yüzünde gözlerin içinde sürekli kalıyor.
O zaman ben hiç yeni üye toplamadım.
Henüz ikisiyle onları bekliyorum ve sesleniyorum.
Ben onlardan bazının ya da herkesin döndüğünü inanıyorum.
Ben hala ümitimi boşa atmam.
Maalesef aynıyla ben sakin bir şekilde onları denemem lazım.
Çünkü onlardan birileri esasında istemli [şükran hediyesi] sistemine Awaya-Juku’ya uymamak - yani gerçekten onu istememek - bile olabilir.
Keşke hep beraber ona uyun!
Ya da onlar hem iz hem de işaret yok olduğu yolunda sadece bir kere tökezleme bile kabul edemezler mi?


Onlar o kadar devekuşulara ve koyunlara benziyor mu?
Henüz ben onları bekliyorum, Luka İncili 15:11-32 içinde ‘Kaybolan Oğlunun’ babası gibiyim, ama ikisi onun ağabey gibi değil :) - Kusura bakmayın! Ben Müslüman masallarını hiç bilmiyorum :'(
O zaman ümitim bizim hep beraber içinde daha çok kuvvetle gerçekleşecek.


İngilizce çevirisi

16 Mayıs 2015 Cumartesi

İş ve Kazanç hakkında Benim Algı - yazmakta

Awaya-Juku’da, yani benim dershanemde, ben zorunlu öğrenim ücreti olarak değilde istemli [şükran hediyesi] olarak eğitim masrafı öğrencilerimin aile bütçelerinden veriliyorum.

Benim bu istemli [şükran hediyesi] sistemini düşündüğüm nedeni iki tane var.
Hâlâ öğrenim ücretini alırken ben öğrencilerim için ciddi olarak her iş yapmama rağmen gerçek olarak onlardan ne kadar parasını aldığımı benim karar verip aldığımı kabul edemedim.
Bence benim onlar için düşündüğüm ciddi duygumu kendimin hakaret ettiğim gibi hissettim.
Ayrıca benim onlar için bütün varlığıyla çalıştığım kaç para sayamaz diye gururum yüzündendi.

Bu yüzden ben bu fikrim - istemli [şükran hediyesi] sistemi - düşündüm.
Ve Konfüçyüs “Ben 40 yaşındayken çekinmeyi attım.” diye söylemiş gibi :) ben de yaklaşık 40 yaşındayken hiç sorun yok diye sayıp kaygısız olarak Awaya-Juku tekrar açtım.

Peki, daha önce, yaklaşık 20 sene arasında, ben bu konuyu her görünümünden dikkatli inceliyordum.
Ve benim uzandığım sonuç asağıda.

Ben almak ya da vermek üzerinde karşısının eşyalarının onun [özbenliğine] bağlı olduğunu ve benim eşyalarının benim [özbenliğime] bağlı olduğunu arzu ediyorum.
Çünkü karşılıklı [özbenliğine] güven ilişkisi olmak ümit ediyorum.

*[özbenlik] yeniden “dilek” “gönül” vesaire ifade edebilir. Hangisi en uygun şu anda bilmiyorum.

İngilizce çevirisi

15 Mayıs 2015 Cuma

Awaya-Juku Felsefesi - 005

Peki o ümitimin esası olan [akıl] ve [zihniyet], yani kendi düşünerek girişken hareket edebildiği yeteneğini gelişmek için ne yapabiliriz?

In Japanese....
それでは、その希望の拠り所とも言える[知性]或いは[地頭]、つまり、自分で考えて主体的に判断し行動する性質・能力を伸ばすにはどうすれば良いでしょうか?

İngilizce çevirisi
Japonca Esas Sayfası

14 Mayıs 2015 Perşembe

Awaya-Juku Felsefesi - 004

Bu “kendi düşünerek girişken hareket edebildiği yeteneği” eğitimle ilgili kendi yeteneğine karşı öz güveni garanti ettiği ve girişken [özbenliğini] güçlendirip karşılıklı [özbenliğine] güven ilişkisi gerçekleştirdiği gücü.

[akıl] ve [zihniyet] = “kendi düşünerek girişken hareket edebildiği yeteneği“


In Japanese....
この自分で考えて主体的に判断し行動する性質・能力こそが、自分の学力・成績に対する自信を保証すると共に、主体的な[意志]を支え、互いの[意志]に対する信頼関係を実現する力なのです。

İngilizce çevirisi
Japonca Esas Sayfası

11 Mayıs 2015 Pazartesi

Notu

Ben köşeli ayraçı ([...]) benim özgün anlamı olarak kullandığım kelimelerini göstermek içun kullanıyorum.

İngilizce çevirisi
Japonca Esas Sayfası

10 Mayıs 2015 Pazar

Awaya-Juku Felsefesi - 003

Öyle ümitimi alabildiğim nedeni, önceki Awaya-Juku öğrencilerimin [akılın] ve [zihniyetin] gelişmesini, yani kendi düşünerek girişken hareket edebildiği yeteneğin gelişmesini, ayrıca annelerinin onu kabul ederek baktığını gördüğümdür.

In Japanese....
そのような希望を持てたのは、かつての粟谷塾の生徒達が[知性]或いは[地頭]、つまり、自分で考えて主体的に判断し行動する性質・能力を伸ばしつつあり、保護者の皆さんもそれを是認して見守ってくださっていたからです。

İngilizce çevirisi
Japonca Esas Sayfası

9 Mayıs 2015 Cumartesi

Awaya-Juku Felsefesi - 002

O ümitim, bağımsız [özbenlik] olan kişilerin tarafından karşılıklı [özbenliğine] güven ilişkisi olabilir diye ümitim.

In Japanese....
その希望とは、主体的な[意志]を持つ人達による、互いの[意志]に対する信頼関係が成立する、と云う希望です。

İngilizce çevirisi
Japonca Esas Sayfası

8 Mayıs 2015 Cuma

Awaya-Juku Felsefesi - 001

Awaya-Juku benim, Satoşi Awaya, Büyük Tokyo sahasında yirmiden daha çok sene önceden dershanelerde öğrencileri öğretmek ve dershaneleri yönetmek devam ederek kazandığım bir ümit gerçekleştirmeyi bekleyerek teklar açtiğim dershanedir.

In Japanese....
粟谷塾は、私、粟谷聡(あわやさとし)が、東京、千葉、埼玉での20年来の塾での指導経験、経営経験を経て得た一つの希望の実現を見る事を期待して、改めて開いた塾です。

İngilizce çevirisi
Japonca Esas Sayfası