Tarih kitapları içinde herkes savaşta, komploda yada ihtilafta öldüren gibi görünür.
Ne için biz öldürenlerin hayat hikâyelerini okumamız ve öğretmemiz lazım?
Ben bize faydalı örnekleri gösteren insanların hayat hikâyelerini okumak ve öğretmek istiyorum.
İngilizce çevirisi için tıklayın
... bazen Satoşi'nin Denemeleri
* Ben köşeli ayraçı ([...]) benim özgün anlamı olarak kullandığım kelimelerini göstermek için kullanıyorum.
18 Mart 2010 Perşembe
15 Mart 2010 Pazartesi
Awaya-Juku'yu tekrar açmak sebebim
Benim juku'nun ismi zaten Awaya-Juku'dur.
Benim Awaya-Juku'yu tekrar açmak istediğim sebep onun ne ürettiğini bakmak istemektir.
Ben orada baktığıma dayanarak Awaya-Juku'ya büyük umut hissediyorum.
İngilizce çevirisi için tıklayın
Benim Awaya-Juku'yu tekrar açmak istediğim sebep onun ne ürettiğini bakmak istemektir.
Ben orada baktığıma dayanarak Awaya-Juku'ya büyük umut hissediyorum.
İngilizce çevirisi için tıklayın
1 Mart 2010 Pazartesi
Jukumde esas hikmetim
Jukumde esas hikmetimi özet çıkardım.
İngilizce çevirisi için tıklayın
Japonca asıl sayfam için tıklayın
Japonca blogumun asıl makalem için tıklayın
Öğrencilerimi inanarak onun kendisinin yükseldiği yöne yükseldiğini bakarım.
Onun için onun yükselmek istediği isteğini dikkatlice alıp ona emniyet vererek desteklerim.
Onun için onunla muhabbete en yüksek önceliğimi veririm.
İngilizce çevirisi için tıklayın
Japonca asıl sayfam için tıklayın
Japonca blogumun asıl makalem için tıklayın
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)